keskiviikko 7. marraskuuta 2007

Säännöt käännetty

Noniin, siinä neljä lean sääntöä. Huomasin nyt jälkeenpäin kaikki kirjoitettuani, että olisin voinut hieman enemmän käyttää aikaa myös siihen, että olisin kertonut miksi ja miten päädyin kyseiseen suomennokseen kunkin säännön kohdalla.

Samat säännöt, hieman eri sanamuodoin löytyvät myös Steven Spearin ja H. Kent Bowenin Harvard Business Reviewissa julkaisemasta artikkelista Decoding DNA of Toyota Production System. Artikkeli on muistaakseni myös joskus käännetty suomeksi, olisiko ollut Kauppalehti Optiossa, mutta minulla ei nyt ole pääsyä Kauppalehden arkistoihin joten en asiaa pysty tarkistamaan.

Rule 1: All work shall be highly specified as to content, sequence, timing, and outcome.

Rule 2: Every customer-supplier connection must be direct and there must be unambiguous yes-or-no way to send requests and receive responses.

Rule 3: The pathway for for every product and service must be simple and direct.

Rule 4: Any improvement must be made in accordance with the scientific method, under the guidance of a teacher, at lowest possible level in the organization.

Pitää ehkä palata näihin sääntöihinkin vielä myöhemmin. Seuraavaksi kuitenkin käsitellään lean periaatteet.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti